9 июля, 19:00 На поэтическом вечере речь пойдет о природе поэтического слова, силлаботонике и верлибре, о силе и слабости поэта, о поиске своего голоса, о благородном труде переводчика.
Ксения Голубович известна прежде всего как эссеист, прозаик, преподаватель и переводчик, но мало кто знает ее как поэта, продолжающего традиции высокого модернизма. В 2002 году вышла ее книга «Personae: Стихи в прозе»; в этом году, спустя более двадцати лет, издательство «Несовременник» выпустит ее новый сборник стихотворений.
На поэтическом вечере Ксения Голубович прочитает не только свои стихи, но и переводы из Дилана Томаса и Йейтса. Речь пойдет о природе поэтического слова, силлаботонике и верлибре, о силе и слабости поэта, о поиске своего голоса, о благородном труде переводчика.
Ксения Голубович — кандидат филологических наук, преподаватель Школы Нового Кино, писатель, переводчик, культуролог, председатель жюри литературной премии имени Александра Пятигорского, литературный критик, редактор издательства «Логос».
Мероприятие организовано совместно с проектом о поэзии «Несовременник».
Модераторы: Александр Шимановский, поэт; Михаил Глазырин, режиссер.
Регистрация: www.jewish-museum.ru/events/poeticheskiy-vecher-ksenii-golubovich/

