Конкурс для учеников школ ОРТ по всему миру на соискание премии имени Михаила Либкина

В память о Михаиле Либкине, директоре ОРТ в России, появились инициативы:

ОРТ учредил специальный Конкурс для учеников школ ОРТ по всему миру на соискание премии имени Михаила Либкина.

Михаил был одним из наиболее глубоких знатоков истории ОРТ, разыскивал неизвестные архивные документы об ОРТ и занимался их исследованием, любил и умел рассказывать интересно и увлекательно о страницах истории ОРТ.

На конкурс можно будет подать исследовательские творческие работы (документальные фильмы, рисунки, поэтические и музыкальные произведения, театральные постановки, подкасты, цифровые проекты, литературные романы, интервью и т.д.), связанные с изучением истории и развития ОРТ, знаковых личностей, повлиявших на то, каким сегодня является ОРТ и т.д.
Начало конкурса будет объявлено в сентября, а завершить его планируется в декабре.

Более подробная информация будет в начале следующего учебного года разослала по школам ОРТ и размещена на нашем канале.

Пижамная библиотечка (t.me/pjlibrary) решила посвятить памяти Миши Либкина новую книжку для детей «Тайная мицва» (Midnight Mitzvah, by Ruth Horowitz & Jenny Meilihove). Книжка будет разослана подписчикам программы «Пижамная библиотечка» в осенние праздники.

В основе сюжета — история из трактата «Шкалим» Иерусалимского Талмуда. В ней рассказывается о мудреце Ханине бар Паппа, который помогал нуждающимся именно ночью, потому что считал: тайная помощь лучше всего сохраняет достоинство тех, кому её оказывают. И вот однажды ночью Ханину остановил злой дух, но, узнав, ради какого дела мудрец нарушил правила, отступил. В детской книге бурундучок Ханинка выступает в роли праведника, а филин — в роли злого духа.

Книга «Тайная мицва» учит совершать добрые дела так, чтобы не задеть чужую гордость. Это показалось нам символичным отражением жизненных принципов Миши — он помогал не тайно, но так много и так многим, что подлинный масштаб его добрых дел оставался для большинства из нас невидимым. Это решение горячо поддержала переводчик Ольга Варшавер, которая хорошо знала Мишу и его семью.