Лекция «Русско-еврейская литература: из колыбели к бабелю»

20 октября в 19:30 Еврейский музей приглашает на лекцию Ильи Юзефовича, кандидата филологических наук, доцента Академии им. Маймонида РГУ им. А. Н. Косыгина.

По собственному свидетельству, Исаак Эммануилович Бабель (1894–1940) «изучал до шестнадцати лет еврейский язык, Библию, Талмуд», а впоследствии редактировал собрание сочинений Шолом-Алейхема, написал киносценарий по мотивам романа «Блуждающие звёзды», а также рассказы, во многом перекликающиеся с хасидскими историями. Он переводил сочинения Давида Бергельсона и принял участие в последнем легальном альманахе на иврите, санкционированном советскими властями, «Берешит».

Связь создателя «Одесского мифа» с еврейской словесностью очевидна и хорошо изучена. Однако существовала и ещё одна, куда менее известная литературная традиция, продолжателем и впоследствии вершиной которой стал Исаак Эммануилович Бабель: Русско-еврейская. В рамках лекции мы поговорим об этом феномене, о предшественниках Бабеля и о нём самом.

Место проведения: Мезонин

Событие входит в программу «Еврейская литература. На перекрёстках жанров и эпох»

Возрастные ограничения: 12+

www.jewish-museum.ru/events/russko-evreyskaya-literatura-iz-kolybeli-k-babelyu/